tag:blogger.com,1999:blog-5523852.post2829051858887107241..comments2023-10-02T08:48:43.065-03:00Comments on Turminha do RAMON: O Escafandro e a BorboletaRamon Pinillos Prateshttp://www.blogger.com/profile/08034226272309567442noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-53484564305989165232008-04-05T00:12:00.000-03:002008-04-05T00:12:00.000-03:00É uma pena que muitas vezes temos que esperar tant...É uma pena que muitas vezes temos que esperar tanto tempo sem motivo para ver alguns filmes.<BR/><BR/>Abraços.Thiagohttps://www.blogger.com/profile/14482439660332727361noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-48681088871308401712008-04-03T14:58:00.000-03:002008-04-03T14:58:00.000-03:00Com toda certeza do mundo, vc já deve ter escutado...Com toda certeza do mundo, vc já deve ter escutado (pelo menos uma vez, ou só um pedaço) essa música.<BR/>:P<BR/>De qualquer forma, baixe e escute.<BR/>Veja como é linda!<BR/>:)<BR/>:***Tarcilahttps://www.blogger.com/profile/14490628603647069673noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-85616472694493370612008-04-03T01:45:00.000-03:002008-04-03T01:45:00.000-03:00Porra... escrever um livro piscando letra por letr...Porra... escrever um livro piscando letra por letra.<BR/>Trabalho de FDP da porra!duplat666https://www.blogger.com/profile/09167424892919478749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-10755162178370426022008-04-02T08:54:00.000-03:002008-04-02T08:54:00.000-03:00Já conhecia o livro (não o li) e morro de vontade ...Já conhecia o livro (não o li) e morro de vontade de ler, para ver se procede. Só pelo fato em que foi escrito, já vale. <BR/>Vou aguardar o filme também. Tomara que nao demore.<BR/>:***Tarcilahttps://www.blogger.com/profile/14490628603647069673noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-22187840551097187272008-04-01T14:35:00.000-03:002008-04-01T14:35:00.000-03:00Porra man, digamos que se o filme fosse em inglês ...Porra man, digamos que se o filme fosse em inglês talvez ele perdesse a sua "excessência" francesa, se é que vc me entende.<BR/><BR/>É tipo ver um desenho japonês, tipo Chihiro, dublado em português. Muita coisa se perde. Sacou?Ramon Pinillos Prateshttps://www.blogger.com/profile/08034226272309567442noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5523852.post-41946393010757450882008-04-01T12:32:00.000-03:002008-04-01T12:32:00.000-03:00Foi aquele que você tinha comentado comigo, show.S...Foi aquele que você tinha comentado comigo, show.<BR/><BR/>Só não entendi uma coisa "Essa decisão acabou sendo bastante acertada, já que provavelmente muita coisa do livro acabaria se perdendo na tradução para o inglês."<BR/><BR/>E você assistiu o filme em francês ou "perdeu muita coisa" com as legendas? heheheheMarcio Melohttps://www.blogger.com/profile/05452101473696340067noreply@blogger.com