Título Original: The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories (1997)
Autor: Tim Burton
Tradução: Márcio Suzuki
Editora: Girafinha
Número de páginas: 123
Foi lançado esse mês aqui no Brasil o livro “O triste fim do pequeno Menino Ostra e outras histórias” de autoria do cineasta Tim Burton 10 anos após o seu lançamento original. Além de escrever ele também fez as ilustrações. Trata-se de um “livro infantil” e foi lançado por uma editora de livros infantis chamada Girafinha.
Quem conhece o universo do diretor já deve imaginar que na verdade as histórias não são tão infantis assim. O tom é melancólico, sombrio e trágico com personagens bastante peculiares e muito humor negro. Então nem pensem nas tradicionais histórias infantis com finais felizes e politicamente corretas.
Os fãs do diretor irão se deliciar com os poemas (são 23 no total) e ver uma face diferente do seu trabalho.
Nos EUA existem versões especiais do livro com bonecos dos personagens. Pena que isso dificilmente vai ser lançado por aqui, ainda mais que somente o livro demorou 10 anos.
Existe o risco de alguns desavisados acabarem dando esse livro de presente ao seu filho sem saber do real conteúdo das histórias que passam por violência familiar, suicídio, traição e sexo não-explícito.
A obra teve tradução de Márcio Suzuki, professor de filosofia da Universidade de São Paulo (USP) e tem o texto da orelha do livro assinado pelo cineasta Philippe Barcincski (“Não por acaso”).
Autor: Tim Burton
Tradução: Márcio Suzuki
Editora: Girafinha
Número de páginas: 123
Foi lançado esse mês aqui no Brasil o livro “O triste fim do pequeno Menino Ostra e outras histórias” de autoria do cineasta Tim Burton 10 anos após o seu lançamento original. Além de escrever ele também fez as ilustrações. Trata-se de um “livro infantil” e foi lançado por uma editora de livros infantis chamada Girafinha.
Quem conhece o universo do diretor já deve imaginar que na verdade as histórias não são tão infantis assim. O tom é melancólico, sombrio e trágico com personagens bastante peculiares e muito humor negro. Então nem pensem nas tradicionais histórias infantis com finais felizes e politicamente corretas.
Os fãs do diretor irão se deliciar com os poemas (são 23 no total) e ver uma face diferente do seu trabalho.
Nos EUA existem versões especiais do livro com bonecos dos personagens. Pena que isso dificilmente vai ser lançado por aqui, ainda mais que somente o livro demorou 10 anos.
Existe o risco de alguns desavisados acabarem dando esse livro de presente ao seu filho sem saber do real conteúdo das histórias que passam por violência familiar, suicídio, traição e sexo não-explícito.
A obra teve tradução de Márcio Suzuki, professor de filosofia da Universidade de São Paulo (USP) e tem o texto da orelha do livro assinado pelo cineasta Philippe Barcincski (“Não por acaso”).
Tá lendo poesias agora é rei?
ResponderExcluirVirou um cara romântico mesmo!
Tudo q li sobre esse livro tem me deixado com vontade de ler ele.
ResponderExcluir4 anos de turminha do ramon é? tudo isso? q legal!
beijos!
sabe onde tem esse livro pra baixar? bgs
ResponderExcluir